|
Il est bien important de comprendre que l'intonation et l'accentuation
sont deux phénomènes différents qui se superposent
l'un à l'autre lorsqu'on parle. Avec l'accentuation, on insiste
sur une syllabe tandis qu'avec l'intonation, on change la hauteur
de la voix. C'est en modifiant l'intonation de sa voix que l'on
évite la monotonie. En interprétation, il est nécessaire
de de faire les intonations obligatoires selon le type de phrases
exprimées par le locuteur sourd.
LA PHRASE DÉCLARATIVE
Il s'agit du type de phrase le plus courant. Généralement,
il y a deux parties à la phrase en ce qui concerne l'intonation:
une première partie montante et une deuxième descendante.
Dans la première partie, on annonce quelque chose ou on suscite
une attente, alors qu'on apporte une réponse ou une conclusion
dans la deuxième partie. Le passage entre les deux parties
de la phrase doit nécessairement se faire entre deux groupes
rythmiques distincts (voir la section « accentuation »).
Exercez-vous avec les exemples suivants. La partie de la phrase
en caractères gras est celle dont l'intonation est montante.
Hier, je suis arrivé.
Hier, je suis arrivé d'Ottawa
Hier, je suis arrivé d'Ottawa en autobus.
Hier, je suis arrivé d'Ottawa en autobus avec un ami.
Hier, je suis arrivé d'Ottawa en autobus avec mon ami Louis.
Hier, je suis arrivé d'Ottawa en autobus avec mon ami Louis
et sa sœur.
Hier, je suis arrivé d'Ottawa en autobus avec mon ami Louis
et sa sœur Mireille.
Comme on le remarque dans les exemples précédents,
dépendamment du sens de la phrase, la partie montante et
descendante peut être plus ou moins longue. Comme la partie
descendante apporte la réponse à l'attente suscité
dans la partie montante, on comprend que l'on n'insiste pas toujours
sur la même chose dans les exemples ci-dessus. Dans la deuxième,
le locuteur insiste sur la ville de laquelle il est arrivé
alors que dans la troisième, il insiste sur le moyen de transport
utilisé.
Exercez-vous encore avec les exemples suivants. Essayez de remarquer
quand l'intonation de la voix change.
J'aime bien.
J'aime bien rencontrer des amis.
J'aime bien rencontrer des amis autour d'un verre.
J'aime bien rencontrer des amis autour d'un verre dans un bar.
J'aime bien rencontrer des amis autour d'un verre dans un bar le
soir.
J'aime bien rencontrer des amis autour d'un verre dans un bar le
soir très tard.
LA PHRASE INTERROGATIVE
En LSQ, les phrases interrogatives sont marquées par le mouvement
des sourcils et par le tronc du corps penché légèrement
en avant. Les sourcils sont généralement froncés
lors d'une question fermée et ils sont ouverts lors d'une
question ouverte. Bien sûr, plusieurs variantes existent,
mais l'interprète comprend qu'il fait face à une phrase
interrogative lorsqu'il remarque ces comportement non manuels de
la part du locuteur sourd. L'intonation de la phrase interrogative
en français est marquée par une intonation montante.
Peu importe la longueur de la phrase interrogative, l'intonation
doit toujours être montante. On comprend alors que plus la
phrase est longue, plus la montée de la voix doit se faire
en douceur afin que le plus haut niveau de la voix porte sur la
dernière syllabe. Si l'interprète monte la voix trop
tôt, il aura l'impression qu'il y a une erreur dans son interprétation
et ressentira le besoin de recommencer la phrase au complet afin
d'ajuster son intonation.
Exercez-vous avec les exemples suivants :
Pourquoi?
Pourquoi ne veux-tu pas?
Pourquoi ne veux-tu pas m'aider?
Pourquoi ne veux-tu pas m'aider dans mon travail?
Pourquoi ne veux-tu pas m'aider dans mon travail de recherche?
Pourquoi ne veux-tu pas m'aider dans mon travail de recherche pour
mon cours?
Pourquoi ne veux-tu pas m'aider dans mon travail de recherche pour
mon cours d'université?
Quelquefois, lorsque la phrase interrogative est marquée
par l'inversion du sujet (comme dans l'exemple suivant : «Mangez-vous
avec nous?» par rapport à «Vous mangez avec nous?»,
l'intonation peut être decendante. Dans ce cas, certaines
variables psychologiques telles que la peur ou l'anxiété,
par exemple, peuvent faire en sorte de modifier une intonation naturellement
montante en une intonation descendante.
LA PHRASE IMPLICATIVE
Il s'agit d'un type de phrase propre à l'oral qui n'existe
pas à l'écrit. En fait, ce sont des phrases qui ne
sont volontairement pas terminées par le locuteur afin que
l'interlocuteur en déduise la finalité. Dans les phrases
de ce type, l'intonation est uniquement montante puisqu'on ne retrouve
pas explicitement la conclusion qui fermerait la phrase par une
intonation descendante. En voici quelques exemples :
Je ne sais pas... peut-être que oui...
Avec elle... il faut s'attendre à tout...
J'y suis allé hier...
LA PHRASE EXCLAMATIVE
Ce type de phrases peut être marqué par une intonation
montante ou descendante dépendemment de l'intention du locuteur.
Une intention positive sera alors marquée par une intonation
montante alors qu'une intention négative sera marquée
par une intonation descendante.
Voici des exemples de phrases démontrant une exclamation
positive (intonation montante) :
Vraiment!
Vraiment! Je suis surpris!
Vraiment! Je suis surpris de ta présence!
Vraiment! Je suis surpris de ta présence, toi et ta femme!
Vraiment! Je suis surpris de ta présence, toi, ta femme et tes enfants!
Mais l'exclamation peut être aussi négative, comme
dans les exemples suivants (intonation descesdante) :
Je le déteste!
Je déteste ce plat!
Je déteste ce plat de lentilles!
Je déteste ce plat de lentilles peu ragoûtant!
LA PHRASE IMPÉRATIVE
Il s'agit du type de phrase que l'on utilise afin de donner un ordre.
Dans ce cas, l'intonation sera descendante, comme dans les exemples
suivants :
Viens me voir.
Viens me voir immédiatement.
Viens me voir immédiatement avec ton cahier.
Viens me voir immédiatement avec ton cahier de cours. |